К 50-летнему юбилею городской библиотеки

     Небольшой город науки Обнинск (население первого наукограда России составляет 113 тысяч жителей) всегда жил насыщенной жизнью в области культуры: Дом культуры ФЭИ и Дворец культуры, Народный театр, хореографические и вокальные коллективы, музыкальные и художественная школы, городские и детские библиотеки — это только малая часть тех учреждений культуры и творческих коллективов, которые любят и которыми по праву гордятся горожане.
     В 1962 году моя семья приехала на постоянное место жительства в уютный городок, привлекающий невырубленными участками леса, и люди говорили, что молодой город вырос в лесу — Обнинску было шесть лет.
     Волею случая в 12 лет мне довелось участвовать в премьере спектакля «Иркутская история» (по пьесе Алексея Арбузова), поставленного режиссёром Обнинского Народного театра Верой Петровной Бесковой. Мне поручили играть маленькую роль девочки с булочкой, и произносила я только одну короткую фразу, обращённую к главной героине — продавщице Валентине:»Спасибо,  тётенька!..». Когда убегала со сцены, в ответ звучало: «Сама ты тётенька!..». Премьера состоялась в городском Доме культуры, куда пришли в качестве зрителей мои родители, и в зале был полный аншлаг.
А спустя год, на городском торжественном митинге, посвящённом празднику Победы в Великой Отечественной войне, двое артистов, исполнявшие главные роли в «Иркутской истории», читали «Реквием» Роберта Рождественского. Я слушала их с замиранием сердца.

     Особое место среди массы вещей занимала большая домашняя библиотека, собранная мамой на Дальнем Востоке. Без чтения книг не проходило ни одного дня: за этим занятием маму можно было застать уютными вечерами, когда ничто не отвлекало от приятного досуга.
     В 1969 году построили новое здание городской библиотеки. Из-за множества больших окон, в народе её прозвали «Стекляшка». Первой заведующей стала моя мама, Агапова Евстолия Михайловна, — педагог-историк по образованию.
     К новой должности заведующей особо привыкать не пришлось — за плечами были годы работы в читальном зале небольшой библиотеки, расположенной недалеко от нашего дома.

    Сотрудников мама набирала самостоятельно, с особой тщательностью и требовательностью: желательными были высшее образование, опыт работы и, конечно, начитанность. Впоследствии, по достоинству оценивая профессиональные качества каждого из библиотекарей, она называла молодых, энергичных специалистов «зубрами». Часто рабочий день в библиотеке начинался своеобразной «экзаменовкой». Мама заходила на абонемент или в читальный зал и спрашивала прямо с порога:»Вопрос «на засыпку» — кто прочитал новую публикацию … в журнале …? Мне не терпится узнать о ваших впечатлениях!». В ответ, иной раз, — общее молчание.  «Не читали?.. Ну как  же так?!..» — сетовала она. —  «К завтрашнему дню все обязательно прочитайте!..».
     Готовя обзоры по новинкам произведений художественной литературы, не всегда можно было найти необходимую критическую статью, и приходилось самостоятельно штудировать произведения разных авторов, анализировать, выполняя сравнительную характеристику, выделять наиболее значимое — это была напряжённая и интересная работа.   

     Когда моя старшая сестра Татьяна вышла замуж и в 1969 году родила дочь, то родительской квартиры стало маловато для шести человек. По этой причине от воинской части отцу вручили ордер на новую двухкомнатную квартиру, но в другом подмосковном городе. Предполагался переезд родителей  на новое место жительства, однако мама не захотела расстаться со своей работой и категорически отказалась от подобного варианта. Пришлось заняться обменом жилплощади. А маму можно было понять: в 70-е годы в городской библиотеке были проведены незабываемые встречи с выдающимися советскими писателями и поэтами, редакциями литературно-художественных и научно-популярных журналов.
     Организуя подобные литературные вечера, требовалось проявлять значительную настойчивость, дипломатичность и знание художественной литературы. Иногда переговоры длились месяцами. Каждая из состоявшихся встреч была настоящим событием в культурной жизни молодого города, а также — настоящим подарком для обнинцев, которые, в свою очередь, платили искренней благодарностью и любовью к библиотеке.

     Мне вспомнился день из времён тех далёких…
     Звучали слова в благодарность от многих
     за встречу, которую ждали так сильно:
     «Большого писателя Вы пригласили!».

     Читатели все — в предвкушении мига,
     и стало средь них удивительно тихо…
     Почтительно и без особых манер
     объявлено имя: ФАЗИЛЬ ИСКАНДЕР.

     Читательская аудитория была хорошо подготовлена к разговору с писателем. Состоялась доверительная и содержательная беседа:

     Во взглядах открытых с восторженным блеском —
     отсутствие непониманья завесы;
     в реке афоризмов сердца утопали —
     смешливых и точных, с вкрапленьем печали.

     Когда все читатели разошлись, настало время для приятного чаепития в узком кругу. Кульминацией замечательного общения стало авторское чтение одной из новых глав романа «Сандро из Чегема». По словам самого автора, он начинал его писать «как шуточную вещь, слегка пародирующую плутовской роман».  Фазиль Искандер был эмоционален и артистичен, и атмосфера сосредоточенности время от времени взрывалась неподдельным дружным и весёлым смехом. Моей сестре повезло в этот вечер — она получила автограф: «Танечке дружески — от бывшего Чика.»

     Встречу с Андреем Вознесенским ждали два года. Мама проявила максимум терпения и дипломатичности, когда вела переговоры, в основном, с женой — Зоей Богуславской, т.к. сам поэт находился в постоянных поездках, в том числе, в Америке. Наконец был назначен день и час встречи, и библиотека вела серьёзную подготовку к этому событию.
     Читальный зал, конечно, не смог вместить всех желающих увидеть и услышать потрясающего поэта, а потому библиотеку буквально брали чуть ли не штурмом. Те, кому не повезло попасть внутрь здания, остались стоять на улице около входа. Стульев на всех не хватало, и многие заняли «стоячие» места у стены небольшого помещения. В какой-то момент все собравшиеся затихли и послышался лёгкий шёпот:»Уже идёт…». Со стороны служебной лестницы появилась сначала сотрудница библиотеки, а за ней — долгожданный гость: сорокалетний Андрей Вознесенский был одет в фирменные американские джинсы, белую трикотажную водолазку и элегантный кожаный пиджак. Знаменитый поэт окинул беглым взглядом небольшой зал и увидев стоящих людей, предложил им присесть на столы, придвинутые ближе к окнам. Затем, взяв в руки микрофон, стал читать стихи. Присутствующие в зале ловили не только каждое слово, но и каждую паузу, каждый жест, и в какие-то мгновения казалось, что люди перестали даже дышать… Передо мной привстала со своего места девушка и попросила прочитать стихотворение о Мерилин Монро. Интересно было услышать некоторые комментарии поэта: например, о том, что в Америке состоятельные люди особенно уважительно относятся к свои питомцам — собакам, и на одной из встреч присутствовали американцы и их четвероногие друзья, которые вели себя вполне пристойно и слушали стихи с должным вниманием; а в глубине тайги при осушении болот простые работяги — экскаваторщики встречали семейки бобров, стоящих на задних лапках перед грозными машинами, и вдруг «заплакав вхлюп»,  маленькие «встречные плакальщики укора» словно молили «супостатов» не разрушать их жилища; и смягчались огрубевшие души мужчин, и разворачивали они своих огромных железных «монстров» (стихотворение «Бобровый плач»).
     Моей сестре опять несказанно повезло: она получила не только оригинальный автограф на самодельном слайде — окрашенном чёрной краской стекле с изображением героев произведения «Юнона и Авось», но и своеобразный комплимент — «Танечке и её туфелькам». Поэт заметил на блузке сестры брошь в виде изящной пары белых туфелек.
     Позднее я выучила наизусть три стихотворения: «Правила поведения за столом», «Бьёт женщина» и «Бобровый плач».

     Юрий Васильевич Бондарев во время первого разговора по телефону с удовольствием согласился выступить в Обнинске. В то время закончились съёмки художественного фильма «Горячий снег», и писатель предложил устроить премьерный показ для обнинских зрителей. Встреча состоялась в кинотеатре «Мир»: сначала выступила киновед Ирина Новаковская, а затем на сцену поднялись участники Великой Отечественной войны — писатель Юрий Бондарев и режиссёр фильма Гавриил Егиазаров.
Запомнился один казусный момент — будучи не русским по национальности, режиссёр, рассказывая о работе над фильмом, допустил  оговорку: «Я люблю войну…». Зал, как по команде, охнул!.. Правда, вскоре все переключили  внимание на выступление Юрия Бондарева, и за своей спиной в какой-то момент я услышала восторженный возглас:»Как же он прекрасно говорит!».
     Во время демонстрации фильма я сидела рядом с мамой и именитым писателем, понимая, что такое может быть только раз в жизни.
     15 марта 2019 года Юрию Васильевичу Бондареву исполнилось 95 лет.
В Центральном Доме литератора состоялся торжественный вечер… — последний в насыщенной, яркой биографии удивительного писателя.

     Для переговоров о встрече с редакцией журнала «Юность» поехала в Москву молодая сотрудница библиотеки, предварительно получив от заведующей подробный «инструктаж». Она в точности выполнила все требования: сделала красивую причёску, маникюр,  надела модный замшевый костюм, туфли на шпильке и на красивой машине своих ближайших родственников поехала по указанному адресу.
… Главный редактор Андрей Дементьев и сотрудник редакции журнала, усадив гостью в кресло, сами всё время стояли напротив, и девушка с интересом вела разговор с галантными литераторами. В составе редакционной коллегии была Виктория Токарева — она запомнилась обнинским читателям и содержательным выступлением, и просто женским обаянием.
Андрей Дементьев выразил сожаление о том, что не смог приехать Евгений Мартынов (поэт и композитор были очень дружны): «Женя всех покорил бы своим голосом и песнями — он настоящий талантище!».
     Встречу с редакцией журнала «Советская женщина» городская библиотека   провела в уютном конференцзале Института медицинской радиологии. Программа вечера состояла из отдельных страниц: настоящим украшением стало выступление Народной артистки СССР Инны Макаровой и молодых певцов из Московской филармонии.

     Вспоминая о замечательных 70-х годах, хочется перечислить имена выдающихся писателей и поэтов, с которыми жителям Обнинска посчастливилось встретиться в городской библиотеке: Ю.Бондарев, А.Вознесенский, Ф.Искандер, Ю.Нагибин, Ю.Семёнов, Ю.Трифонов, А.Дементьев, В.Токарева, Р.Казакова, А.Адамов; редакции журналов «Новый мир», «Наш современник», «Юность», «Советская женщина» и др.

     Отрадно, что моя старшая дочь Вероника закончила в Москве Государственный университет культуры (библиотечный факультет) и с 1993 года трудится в детской библиотеке Обнинска, в настоящее время занимает должность заведующей.

     Документы (15 предм.), нумизматика (2 предм.), фотодокументы (10 предм.), принадлежащие моей маме, Агаповой Евстолии Михайловне, и имеющие непосредственное отношение к её жизни и профессиональной деятельности, хранятся в фонде Музея истории города Обнинска.

 

 

Андрей Вознесенский дарит автографы читателям (Обнинская городская библиотека №1, 1972 год)-    фото выполнено И.Перевозчиковой и хранится    в фонде Музея истории г.Обнинска

 

Фазиль Искандер представляет свою новую главу (произведение «Сандро из Чегема»)на встрече в Обнинской городской библиотеке №1 (1972г.) — фото хранится в фонде Музея истории г.Обнинска    

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

Аркадий Адамов и сотрудники Обнинской городской библиотеки (Л.Алексеева, Е.Гуляева, зав.б-кой Е.М.Агапова, Д.Тупикова, М.Кветкина), 1971г. — фото хранится в фонде Музея истории г.Обнинска

     Обнинская городская библиотека №1